...gdy nie ma dostatecznie dużo materiału. Nadal można uszyć projekt jaki się wybrało. Wystarczy tylko włożyć trochę serca i popuścić wyobraźni by dana rzecz stała się wyjątkowa.
I loved this gray fabric and I knew it will not last for the skirt I've chosen. But I still wanted to use it. Just had to figure out the solution ;)
Strasznie podobał mi się ten szary materiał ale wiedziałam, ze nie wystarczy go na wybrana spódnicę.Byłam jednak zdeterminowana by go uzyć.Musiałam tylko wymyślić "jak".
This gray fabric was enough only for the body of the skirt
I missed it for the belt and pockets. To make the skirt pretend "it's just like it should be"
I've decided to add some other black parts.
Materiału wystarczyło mi tylko na główną część spódnicy.Zabrakło na pasek i kieszenie.Żeby więc spódnica wyglądała na taką "co to tak właśnie miała wyglądać" zdecydowałam się dodać kilka czarnych elementów.
I wanted some floral motives but kind of unpretentious.
I've chosen this poppy flover.
Chciałam kwiatowy motyw ale raczej bezpretensjonalny.Wybrałam więc taki oto mak.
And a micro try of a free hand stitching
A tutaj mikro próba ściegu typu "z wolnej ręki"
I've decided for this skirt because of those folds. Thanks to them the skirts gets more feminine silhouette
Wybrałam ten fason spódnicy ze względu na te zakładki.Dzięki nim spódnica nabiera bardziej kobiecego kształtu.
So would you guess it's all because I hadn't enough fabric?
I zgadlibyście, że to wszystko z tego, że zabrakło mi materiału?
Świetna i niezwykle kobieca :)
ReplyDeleteDziękuję :)
DeleteNigdy bym nie zgadła:) A spódnica super wygląda, te maki idealnie pasuje. Jak dla mnie bomba!
ReplyDeleteCzyli efekt zamierzony został osiągnięty.Bardzo się cieszę. Dzięki za miłe słowa.
DeleteBardzo podoba mi się ta spódnica - świetnie wyglądają te zakładki.
ReplyDeleteTen model spódnicy jest na prawdę bardzo udany.Ani przekombinowany, ani nie skomplikowany a bardzo efektowny i klasyczny. Tak, to właśnie przez te zakładki zdecydowałam się na ten model.
Delete